31.12.07

un cuento de navidad para despedir el año

23.12.07

presentación del *Libro de jaikus* de Kerouac en Madrid


Este próximo jueves, 27 DE DICIEMBRE, a las 19:00 h, se presentará el Libro de jaikus de Jack Kerouac, recientemente editado por Bartleby Editores, en la librería La Central del MNCARS (Ronda de Atocha, 2 - Tel: 917 87 87 82).

Participarán en el acto: Marcos Canteli, traductor, Manuel Rico, director de la Colección Bartleby Poesía y Óscar Curieses, poeta y crítico.

19.12.07

así leía Creeley

-
comentarios y lectura de su poema "After Lorca"




-

18.12.07

en el buzón: *En medio de dos eternidades* de Gabriel Bernal Granados

-
Gabriel Bernal Granados. En medio de dos eternidades.
México, D.F.: Libros Magenta, 2007


«Veinticinco ensayos sobre poetas y narradores contemporáneos, escritos no por un crítico literario, sino por un poeta que es además editor, traductor y un excelente crítico literario. Y eso cambia todo. Articulado a partir de una sutil aunque constante oposición entre dos posibilidades textos de juventud y de madurez, poesía y prosa, escritores célebres y poetas jóvenes—, el libro hace eco del cuadro de Degas, en el que un grupo de gente dividida y enfrentada, es visto en el instante previo al inicio de una gozosa lucha —un instante de detención, de tensión, en el que están contenidos todos los movimientos que en un momento después, pero fuera del cuadro, pueden darse.» [Alfonso D'Aquino]

Algunos de esos poetas/narradores son: Gonzalo Rojas, Eduardo Milán, Tamara Kamenszain, Jorge Eduardo Eielson, Reynaldo Jiménez, WCW, Calasso, Rolando Sánchez Mejías, etc.

Puede leerse una reseña del libro en el blog de la revista Crítica a cargo de Julio Eutiquio Sarabia aquí

-

15.12.07

diálogo

-

RODOLFO: & las fragantes fiestas de la líbido
flores sobre la mar

JOSÉ-MIGUEL: ¡Hala! Incorpórate
y tómate las trampas con calma, alma mía








--

12.12.07

en el buzón: *Para no ver el fondo* de Antonio Méndez Rubio

-
A-
Antonio Méndez Rubio. Para no ver el fondo. Las Palmas de Gran Canaria: Ediciones Idea, 2007.



---Sequedad, pero aún. Sí que es esa raíz, la de
mover los labios, la de los ojos demasiado abiertos.
Raíz del alzar, que a otro intento obedece.
---No separar. No de esa manera hay más. Sólo que-
rer seguir: cuanto apenas poder seguir para buscar.
Para no consolar más desmemoria.
---Su desaparición puede conmigo.
--

11.12.07

carnets de lo soñado (3)

-

llevaba un traje gris oscuro en un exceso de abrigo, a punto de pequeño y a punto de rechoncho, pajarita; el bigote, los lentes y el cabello intrépido lo delataban: Walter Benjamin conducía el paseo. Llegamos a un salón de madera o gran bilioteca en la que la oscuridad se abría, como quien pasa de página, a una forma luminosa. Enérgica pero modestamente nos relató el caso: era cuando los tiempos de la ocupación, a causa de alguna carta delatora había sido retenido en aquel mismo edificio; pese a ello, había logrado mitigar la tensión de aquella atmósfera lúgubre gracias a la mansedumbre y a la diligencia con que servía a sus amos, todos máximos gerifaltes; la única vez que había entrado en la sala, llevaba una bandeja, fue entonces que, aprovechando un destello de la plata, pudo girarse atisbar por un momento la fila de famélicos desnudos el goteo de las duchas, etc.
Esta vez el baño (en memoria a los caídos, deduzco) tendría lugar en la piscina exterior: sin apear el traje salta se zambulle en el agua detrás voy yo mi contricante luego; Benjamin nadaba a buena velocidad, con los brazos pegados al cuerpo como aquellas focas del acuario de Chicago; una destreza inédita, de crack waterpolista, me permitía ejecutar las más sofisticadas técnicas de buceo por inmersión y rebase,“por más que postmodern, mi oponente se esfuerza en vano”. Y así, una y otra vez, ganaba la pelota y la admiración rendida del pensador alemán
-

9.12.07

*Cartas celtas* de Eloísa Otero

--
Eloísa Otero ha colgado en su blog el texto íntegro de su libro Cartas celtas [León: Provincia, 1995]


pincha en la imagen para leerlo
-

5.12.07

Robert Duncan: La estructura de la rima XIX



ESTRUCTURA DE LA RIMA XIX

Los artistas de la supervivencia humedecen piedras animales para reflejar sus rostros. Los ojos en la calzada devuelven a las luces de las calles rimas y anillos que animan nuestros pasos. Bajo las ramas del sollozo, las caídas coronas del relente.

Vimos a Júpiter, al doblar la parte más empinada del camino, subiendo delante de nosotros y su imagen pasó al espejo de mano. Como un solitario brillante en el espesor de las pestañas. Como una estrella en la fijeza bajo los párpados cerrados. Como la luz lejana del sol atrapada por la linterna de Júpiter al reflejo de la mente.

¡Cómo darle forma a la supervivencia! ¡Con qué arte sobrevivir! El alquimista transforma oro en oro. Los cuidadores de monos disponen sus mesas en las orillas de los parques adonde van nuestros sueños. La hierba de oro por un instante con los reflejos arrojados por nuestras luces de búsqueda, los árboles derramando oro, y los artistas de la supervivencia voluntariamente pierden sus últimas monedas entre las olas y sombras de su trabajo.

Nada me queda ya y no sobreviviré. Liberado de promesas acerca de lo que era, mi antiguo anhelo regresa, una copa alzada por una mano que tiembla, donde la visión en sí misma es un rebosar de agua entre aguas de lo que no ve.

--

 
template by suckmylolly.com