31.10.07

y también (por fin) salió



claves

noviembre del 2007
número 8

contraseñas
Eclipse incidental [Joseph Donahue]
Haiku [Andrés Fisher]
Gago mundo y Gramática de los espectadores [Pablo de Cuba Soria]
Lo que dijeron las estrellas en el ojo del sapo [Ernesto Lumbreras]
Poemas [Héctor Hernández Montecinos]
Profecía de Taramundi [Xosé Luis Méndez Ferrín]
Café [Felipe Cussen]

cambio de aliento
7 claves para Pedro Provencio [por Marcos Canteli]

resistencias
Carátulas / 5[Fernando Menéndez / Luis Muñiz]
La rendija que hay entre las palabras y las cosas[Carmen Camacho]
Aníbal Nuñez: la poética perpleja[Gonzalo Escarpa]
La toma definitiva[Fernando Menéndez]
Reseña de RADIOGRAFÍA DEL TEMBLOR[Raúl Quinto]
Inflamatorias (poesía + poética)[Vicente Luis Mora]
Reseña de RESURRECCIÓN de Manuel Vilas[Julio Espinosa Guerra]

salió



lo dice él:

¿Sabes por qué me llamo Jack?

¿Por qué?
Por eso.

más información aquí



y lo dice Andrés Fisher mañana :


Leo el sutra del
Diamante: Jack Kerouac es
mi boddhisattva.


30.10.07

diálogos


-¿qué hay del canto?

-di quién


27.10.07

Robert Duncan (en Letras Libres)

click, click
que se verá mejor





24.10.07

en el buzón: Ildefonso Rodríguez


la Escuela de Arte de Mérida acaba de publicar una plaquette con textos de Ildefonso Rodríguez y pinturas de Francisco Suárez




todas esas *Naturalezas* en el número 4 de www.7de7.net




20.10.07

por ejemplo: Jack Kerouac (un adelanto)



Solo en casa leyendo
a Yoka Daishi,
Bebiendo té


Amarilla y baja
la luna –debajo
El candil, la calma de la casa


Falló la patada
a la puerta de la nevera
Igualmente se cerró


En otoño Jerónimo
llora—no hay ponies
Con mantas


Brilla más que la noche,
el tejado de mi granero
De nieve


El gato: un pequeño
cuerpo para una
Pequeña persona


Lluvia en Carolina del Norte
—los santos
Aún meditan sentados




Jack Kerouac (Lowell, Massachusetts, 1922 – St. Petesburg, Florida, 1969) figura central de la generación Beat y autor de novelas legendarias como En el camino, Big Sur o Los subterráneos, propuso también una revisión occidental de la tradición del jaiku al privilegiar la concisión, capacidad de sugerencia y sencillez, por encima de su característico rigor métrico. Fruto de esta experimentación, el Libro de haikus [Book of Haikus] recoge una selección de más de 500 textos del autor, desperdigados en múltiples cuadernos y notas, así como intercalados en cartas, novelas, etc. La traducción, a cargo de Marcos Canteli, aparecerá en unos días en Bartleby Editores

http://jackkerouachaikus.blogspot.com/

http://bartlebyeditores.blogspot.com/



19.10.07

¿y esto?


¿y esto?
-qué sé yo

¿y entonces?
-por eso


 
template by suckmylolly.com